Dienstag, 25. Dezember 2012

The World ends....

with a comic...?
Here is the promised little cartoon, drawn by Y. 11 years. 
The end of a calendar does not;-) finally the end of the world.

Hier der versprochene kleine Comic, gezeichnet von Y. 11 Jahre.
Das Ende eines Kalenders bedeutet schließlich doch nicht das Ende der Welt ;-).







Sonntag, 23. Dezember 2012

Merry Chistmas and a happy new year!

Ein friedliches Weihnachtsfest und ein schönes neues Jahr!!
Vergesst bitte nicht, Eure Träume zu leben. Und wenn auch nur jeden Tag ein klein wenig.

Leider habe ich jobbedingt gerade wenig Zeit meiner Berufung des Puppenmachens zu folgen, aber ich arbeite mich , wenn auch langsam, Stück für Stück voran.
Demnächst gibt es wieder ein paar Bilder und einen kleinen Comic zum Thema 21.12.2012 ;-).

Bis bald und bleibt gesund
Eure bebi.

A peaceful Christmas and a happy new year!

Please do not forget to live your dreams. And even if only a little bit each day.

Unfortunately, I did my job requires just a little time vocation of making dolls to follow, but I'm working, if slowly, bit by bit ahead.

Soon there will be a few more pictures and a little comic on 21/12/2012;-).

See you soon and stay healthy

Your bebi.




Sonntag, 9. September 2012

New Boy Head- Wip

Hi Friends,
here's a photo of the new head Wip. He is quite large and I need him to shrink after the finish somehow.
Exactly how I'll do it, I know not been. Probably several junk porcelain molds and castings. It is expensive ...
However, I have heard of a material which allows to zoom in and/or shrink models.
Does' probably only be bought in the United States. :-/

Bye for now and take care!




Dienstag, 19. Juni 2012

soft-softer and the first junk mold

Hello, dear friends 
currently I'm working on finishing my first male BJD. The firstjunk- mold is complete from head nr2. Now I am waiting very addictive to the drying of the plaster cast of the first porcelain sample can be. This is always an exciting moment! If everything is harmonious, I make the mother mold. Well there is a complete doll from a total of 20 parts, it takes a bit longer until everything is completely;-(, sorry.

The Munich Künstlerplastillin is actually very good, unfortunately, especially in warmer temperatures, extremely soft. Since only the prototypes before molding helps to put in the fridge. As a suggestion for the company Staedler: This great plasticine in different hardnesses and gray would be really perfect!

See you soon! 

bebi


Hallo, liebe Freunde
derzeit arbeite ich an der Fertigstellung meiner ersten männlichen BJD. Die erste junk-mold von Kopf nr2 ist fertig. Nun warte ich sehrnsüchtig auf das Trocknen des Gipses um den ersten Porzellan Probeabguss machen zu können. Das ist immer ein spannender Augenblick! Wenn alles stimmig ist, fertige ich die Mutterform. Tja da die komplette Doll aus insgesamt 20 Teilen besteht, dauert es wohl noch etwas, bis alles komplett ist ;-(, sorry.

Das Münchner Künstlerplastillin ist eigentlich sehr gut, leider besonders bei wärmeren Temperaturen extrem weich. Da hilft nur den Prototypen vor dem Abformen in den Kühlschrank zu legen. Als Anregung für die Firma Staedler: Dieses tolle Plastillin in verschiedenen Härten und in grau wäre wirklich perfekt!

Bis bald!
bebi

Freitag, 1. Juni 2012

Neues Plastillin-New clay

Hello, dear friends

Today I have finally dared to try the original Munich Kolb Künstlerplastillin (artclay).

The investment has paid off, the first feeling and kneading test passed. It does not smell and does not stick to your fingers. It can be shaped easily and has good stand, the consistency is rather soft, so for those who prefer to carve or engrave it is not suitable.
The Kolb Künstlerplastillin is available in 3 colors: white, beige and terracotta. I opted for beige. Too bad it does not in this gray plasticine is, it would be desirable. Still a very nice part of this Plastillins: There is no annoying film on the hands, as with other varieties (which can be difficult to remove most).

First test models to follow.

Until then, stay healthy and take care of yourself!



Hallo, liebe Freunde
heute habe ich es nun endlich gewagt, das original Münchner Kolb Künstlerplastillin auszuprobieren.
Die Investition hat sich gelohnt,die erste Fühl- und Knetprobe bestanden. Es stinkt nicht und klebt nicht an den Fingern. Es lässt sich leicht formen und hat guten Stand. Die Konsistenz ist eher weich, also für alle diejenigen, die lieber schnitzen oder gravieren ist es nicht geeignet.Das Kolb Künstlerplastillin gibt es in 3 Farben: weiß, terrakotta und beige. Ich habe mich für beige entschieden.Schade, dass es dieses Plastillin nicht in grau gibt, das wäre wünschenswert. Noch eine sehr angenehme Seite dieses Plastillins: Es bildet sich kein lästiger Film auf den Händen, so wie bei anderen Sorten(der sich meist schwer wieder entfernen lässt).
Erste Probemodellierungen folgen.
Bis dahin,bleibt gesund und passt auf euch auf!

Mittwoch, 18. April 2012

Li Fang-finished!

Now I can finally present to you the little "Lifang". I made her from porcelain, and painted with china paints.
All accesoires handmade by me.  For the first time I've used a very high quality Kanekalon wig by the company "Monique".

Donnerstag, 12. April 2012

Again Final Fantasy VII

Hello Friends,
Right now I'm lying in bed with the flu and because it comes from boredom to ever funny ideas.
When surfing around (fortunately that works too in bed!) I've discovered ID cards of game characters at deviantart.com. Well the next cosplay is determined and so I have a Shinra ID card made . Another ID Card by Birth by Sleep Terra I planned Oh, yes I still need a Wayfinder ... and much more.^__^

A comprehensive informational site for Final Fantasy VII is here.

Front and backside from my Fan made Sephi ID card.
*Names and characters copyrighted by Square Enix and Tetsuya Nomura.



Donnerstag, 2. Februar 2012

Work in process




Hi my Friends,
This poor boy is still under construction .... His head and hands are ready for the moldmaking.
I hope I can finish his arms this week and then comes the next step.
I had planned for the completion of all molds until summer. Then I can start with the first porcelain cast of my boy.

Hallo, liebe Freunde,
Dieser arme Junge ist noch in Arbeit.... Sein Kopf und Hände sind bereit für den Formenbau.
Ich hoffe, ich kann seine Arme diese Woche fertigstellen und dann kommt der nächste Schritt.
Ich hatte den Abschluss aller Formen bis zum Sommer geplant. Dann kann ich den ersten Porzellanguss vornehmen.

Donnerstag, 5. Januar 2012

Isolde

Liebe Puppenfreunde
endlich , nach fast einem Jahr, hat meine kleine Isolde ihr Kleidchen erhalten.
Da ich zwar viele Ideen habe, was passende Kleidung für meine Puppen betrifft, bin ich wenigstens so ehrlich zuzugeben, dass ich leider überhaupt (noch) nicht nähen kann. Daher habe ich für Isolde nähen lassen, und zwar von den sehr begabten Nähkünstlerinnen von Studio Tami!
Das Ergebnis ist wunderschön geworden, einfach traumhaft und unterstreicht den Charakter von Isolde.
Auf diesem Wege nochmals Danke!
Ich wünsche allen Lesern ein schönes neues Jahr!

Dear dollfriends,
Finally, after almost a year ago, my little Isolde has received her dress.
Because although I may have lots of ideas when it comes right clothes for my dolls, I'm at least honest enough to admit that I, unfortunately, at all (still) do not sew.
Therefore, I can be sew for Isolde, from the very talented sewing artists of Studio Tami!
The result has been wonderful, amazing and underlines the character of Isolde.
In this way, thanks again!
I wish all readers a Happy New Year!

The World ends....

with a comic...?
Here is the promised little cartoon, drawn by Y. 11 years. 
The end of a calendar does not;-) finally the end of the world.

Hier der versprochene kleine Comic, gezeichnet von Y. 11 Jahre.
Das Ende eines Kalenders bedeutet schließlich doch nicht das Ende der Welt ;-).







Merry Chistmas and a happy new year!

Ein friedliches Weihnachtsfest und ein schönes neues Jahr!!
Vergesst bitte nicht, Eure Träume zu leben. Und wenn auch nur jeden Tag ein klein wenig.

Leider habe ich jobbedingt gerade wenig Zeit meiner Berufung des Puppenmachens zu folgen, aber ich arbeite mich , wenn auch langsam, Stück für Stück voran.
Demnächst gibt es wieder ein paar Bilder und einen kleinen Comic zum Thema 21.12.2012 ;-).

Bis bald und bleibt gesund
Eure bebi.

A peaceful Christmas and a happy new year!

Please do not forget to live your dreams. And even if only a little bit each day.

Unfortunately, I did my job requires just a little time vocation of making dolls to follow, but I'm working, if slowly, bit by bit ahead.

Soon there will be a few more pictures and a little comic on 21/12/2012;-).

See you soon and stay healthy

Your bebi.




New Boy Head- Wip

Hi Friends,
here's a photo of the new head Wip. He is quite large and I need him to shrink after the finish somehow.
Exactly how I'll do it, I know not been. Probably several junk porcelain molds and castings. It is expensive ...
However, I have heard of a material which allows to zoom in and/or shrink models.
Does' probably only be bought in the United States. :-/

Bye for now and take care!




soft-softer and the first junk mold

Hello, dear friends 
currently I'm working on finishing my first male BJD. The firstjunk- mold is complete from head nr2. Now I am waiting very addictive to the drying of the plaster cast of the first porcelain sample can be. This is always an exciting moment! If everything is harmonious, I make the mother mold. Well there is a complete doll from a total of 20 parts, it takes a bit longer until everything is completely;-(, sorry.

The Munich Künstlerplastillin is actually very good, unfortunately, especially in warmer temperatures, extremely soft. Since only the prototypes before molding helps to put in the fridge. As a suggestion for the company Staedler: This great plasticine in different hardnesses and gray would be really perfect!

See you soon! 

bebi


Hallo, liebe Freunde
derzeit arbeite ich an der Fertigstellung meiner ersten männlichen BJD. Die erste junk-mold von Kopf nr2 ist fertig. Nun warte ich sehrnsüchtig auf das Trocknen des Gipses um den ersten Porzellan Probeabguss machen zu können. Das ist immer ein spannender Augenblick! Wenn alles stimmig ist, fertige ich die Mutterform. Tja da die komplette Doll aus insgesamt 20 Teilen besteht, dauert es wohl noch etwas, bis alles komplett ist ;-(, sorry.

Das Münchner Künstlerplastillin ist eigentlich sehr gut, leider besonders bei wärmeren Temperaturen extrem weich. Da hilft nur den Prototypen vor dem Abformen in den Kühlschrank zu legen. Als Anregung für die Firma Staedler: Dieses tolle Plastillin in verschiedenen Härten und in grau wäre wirklich perfekt!

Bis bald!
bebi

Neues Plastillin-New clay

Hello, dear friends

Today I have finally dared to try the original Munich Kolb Künstlerplastillin (artclay).

The investment has paid off, the first feeling and kneading test passed. It does not smell and does not stick to your fingers. It can be shaped easily and has good stand, the consistency is rather soft, so for those who prefer to carve or engrave it is not suitable.
The Kolb Künstlerplastillin is available in 3 colors: white, beige and terracotta. I opted for beige. Too bad it does not in this gray plasticine is, it would be desirable. Still a very nice part of this Plastillins: There is no annoying film on the hands, as with other varieties (which can be difficult to remove most).

First test models to follow.

Until then, stay healthy and take care of yourself!



Hallo, liebe Freunde
heute habe ich es nun endlich gewagt, das original Münchner Kolb Künstlerplastillin auszuprobieren.
Die Investition hat sich gelohnt,die erste Fühl- und Knetprobe bestanden. Es stinkt nicht und klebt nicht an den Fingern. Es lässt sich leicht formen und hat guten Stand. Die Konsistenz ist eher weich, also für alle diejenigen, die lieber schnitzen oder gravieren ist es nicht geeignet.Das Kolb Künstlerplastillin gibt es in 3 Farben: weiß, terrakotta und beige. Ich habe mich für beige entschieden.Schade, dass es dieses Plastillin nicht in grau gibt, das wäre wünschenswert. Noch eine sehr angenehme Seite dieses Plastillins: Es bildet sich kein lästiger Film auf den Händen, so wie bei anderen Sorten(der sich meist schwer wieder entfernen lässt).
Erste Probemodellierungen folgen.
Bis dahin,bleibt gesund und passt auf euch auf!

Li Fang-finished!

Now I can finally present to you the little "Lifang". I made her from porcelain, and painted with china paints.
All accesoires handmade by me.  For the first time I've used a very high quality Kanekalon wig by the company "Monique".

Again Final Fantasy VII

Hello Friends,
Right now I'm lying in bed with the flu and because it comes from boredom to ever funny ideas.
When surfing around (fortunately that works too in bed!) I've discovered ID cards of game characters at deviantart.com. Well the next cosplay is determined and so I have a Shinra ID card made . Another ID Card by Birth by Sleep Terra I planned Oh, yes I still need a Wayfinder ... and much more.^__^

A comprehensive informational site for Final Fantasy VII is here.

Front and backside from my Fan made Sephi ID card.
*Names and characters copyrighted by Square Enix and Tetsuya Nomura.



My newest doll

"Li Fang" coming soon! The first picture from her:
Hope, you will like her^__^.


Work in process




Hi my Friends,
This poor boy is still under construction .... His head and hands are ready for the moldmaking.
I hope I can finish his arms this week and then comes the next step.
I had planned for the completion of all molds until summer. Then I can start with the first porcelain cast of my boy.

Hallo, liebe Freunde,
Dieser arme Junge ist noch in Arbeit.... Sein Kopf und Hände sind bereit für den Formenbau.
Ich hoffe, ich kann seine Arme diese Woche fertigstellen und dann kommt der nächste Schritt.
Ich hatte den Abschluss aller Formen bis zum Sommer geplant. Dann kann ich den ersten Porzellanguss vornehmen.

Isolde

Liebe Puppenfreunde
endlich , nach fast einem Jahr, hat meine kleine Isolde ihr Kleidchen erhalten.
Da ich zwar viele Ideen habe, was passende Kleidung für meine Puppen betrifft, bin ich wenigstens so ehrlich zuzugeben, dass ich leider überhaupt (noch) nicht nähen kann. Daher habe ich für Isolde nähen lassen, und zwar von den sehr begabten Nähkünstlerinnen von Studio Tami!
Das Ergebnis ist wunderschön geworden, einfach traumhaft und unterstreicht den Charakter von Isolde.
Auf diesem Wege nochmals Danke!
Ich wünsche allen Lesern ein schönes neues Jahr!

Dear dollfriends,
Finally, after almost a year ago, my little Isolde has received her dress.
Because although I may have lots of ideas when it comes right clothes for my dolls, I'm at least honest enough to admit that I, unfortunately, at all (still) do not sew.
Therefore, I can be sew for Isolde, from the very talented sewing artists of Studio Tami!
The result has been wonderful, amazing and underlines the character of Isolde.
In this way, thanks again!
I wish all readers a Happy New Year!